Daily Frameworks for 04 July 2024

Istijlál, 12 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quotes for Reflection:

The Tablet of Visitation:
THE praise which hath dawned from Thy most august Self, and the glory which hath shone forth from Thy most effulgent Beauty, rest upon Thee, O Thou Who art the Manifestation of Grandeur, and the King of Eternity, and the Lord of all who are in heaven and on earth! I testify that through Thee the sovereignty of God and His dominion, and the majesty of God and His grandeur, were revealed, and the Daystars of ancient splendor have shed their radiance in the heaven of Thine irrevocable decree, and the Beauty of the Unseen hath shone forth above the horizon of creation. I testify, moreover, that with but a movement of Thy Pen Thine injunction “Be Thou” hath been enforced, and God’s hidden Secret hath been divulged, and all created things have been called into being, and all the Revelations have been sent down.
I bear witness, moreover, that through Thy beauty the beauty of the Adored One hath been unveiled, and through Thy face the face of the Desired One hath shone forth, and that through a word from Thee Thou hast decided between all created things, causing them who are devoted to Thee to ascend unto the summit of glory, and the infidels to fall into the lowest abyss.
I bear witness that he who hath known Thee hath known God, and he who hath attained unto Thy presence hath attained unto the presence of God. Great, therefore, is the blessedness of him who hath believed in Thee, and in Thy signs, and hath humbled himself before Thy sovereignty, and hath been honored with meeting Thee, and hath attained the good pleasure of Thy will, and circled around Thee, and stood before Thy throne. Woe betide him that hath transgressed against Thee, and hath denied Thee, and repudiated Thy signs, and gainsaid Thy sovereignty, and risen up against Thee, and waxed proud before Thy face, and hath disputed Thy testimonies, and fled from Thy rule and Thy dominion, and been numbered with the infidels whose names have been inscribed by the fingers of Thy behest upon Thy holy Tablets.
Waft, then, unto me, O my God and my Beloved, from the right hand of Thy mercy and Thy loving-kindness, the holy breaths of Thy favors, that they may draw me away from myself and from the world unto the courts of Thy nearness and Thy presence. Potent art Thou to do what pleaseth Thee. Thou, truly, hast been supreme over all things.
The remembrance of God and His praise, and the glory of God and His splendor, rest upon Thee, O Thou Who art His Beauty! I bear witness that the eye of creation hath never gazed upon one wronged like Thee. Thou wast immersed all the days of Thy life beneath an ocean of tribulations. At one time Thou wast in chains and fetters; at another Thou wast threatened by the sword of Thine enemies. Yet, despite all this, Thou didst enjoin upon all men to observe what had been prescribed unto Thee by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise.
May my spirit be a sacrifice to the wrongs Thou didst suffer, and my soul be a ransom for the adversities Thou didst sustain. I beseech God, by Thee and by them whose faces have been illumined with the splendors of the light of Thy countenance, and who, for love of Thee, have observed all whereunto they were bidden, to remove the veils that have come in between Thee and Thy creatures, and to supply me with the good of this world and the world to come. Thou art, in truth, the Almighty, the Most Exalted, the All-Glorious, the Ever-Forgiving, the Most Compassionate.
Bless Thou, O Lord my God, the Divine Lote-Tree and its leaves, and its boughs, and its branches, and its stems, and its offshoots, as long as Thy most excellent titles will endure and Thy most august attributes will last. Protect it, then, from the mischief of the aggressor and the hosts of tyranny. Thou art, in truth, the Almighty, the Most Powerful. Bless Thou, also, O Lord my God, Thy servants and Thy handmaidens who have attained unto Thee. Thou, truly, art the All-Bountiful, Whose grace is infinite. No God is there save Thee, the Ever-Forgiving, the Most Generous. — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

Six days before He passed away He summoned to His presence, as He lay in bed leaning against one of His sons, the entire company of believers, including several pilgrims, who had assembled in the Mansion, for what proved to be their last audience with Him. “I am well pleased with you all,” He gently and affectionately addressed the weeping crowd that gathered about Him. “Ye have rendered many services, and been very assiduous in your labors. Ye have come here every morning and every evening. May God assist you to remain united. May He aid you to exalt the Cause of the Lord of being.” To the women, including members of His own family, gathered at His bedside, He addressed similar words of encouragement, definitely assuring them that in a document entrusted by Him to the Most Great Branch He had commended them all to His care.
The news of His ascension was instantly communicated to Sulṭán ‘Abdu’l-Ḥamíd in a telegram which began with the words “the Sun of Bahá has set” and in which the monarch was advised of the intention of interring the sacred remains within the precincts of the Mansion, an arrangement to which he readily assented. Bahá’u’lláh was accordingly laid to rest in the northernmost room of the house which served as a dwelling-place for His son-in-law, the most northerly of the three houses lying to the west of, and adjacent to, the Mansion. His interment took place shortly after sunset, on the very day of His ascension.
The inconsolable Nabíl, who had had the privilege of a private audience with Bahá’u’lláh during the days of His illness; whom ‘Abdu’l‑Bahá had chosen to select those passages which constitute the text of the Tablet of Visitation now recited in the Most Holy Tomb; and who, in his uncontrollable grief, drowned himself in the sea shortly after the passing of his Beloved, thus describes the agony of those days: “Methinks, the spiritual commotion set up in the world of dust had caused all the worlds of God to tremble.… My inner and outer tongue are powerless to portray the condition we were in.… In the midst of the prevailing confusion a multitude of the inhabitants of ‘Akká and of the neighboring villages, that had thronged the fields surrounding the Mansion, could be seen weeping, beating upon their heads, and crying aloud their grief.”
For a full week a vast number of mourners, rich and poor alike, tarried to grieve with the bereaved family, partaking day and night of the food that was lavishly dispensed by its members. Notables, among whom were numbered Shí‘ahs, Sunnís, Christians, Jews and Druzes, as well as poets, ‘ulamás and government officials, all joined in lamenting the loss, and in magnifying the virtues and greatness of Bahá’u’lláh, many of them paying to Him their written tributes, in verse and in prose, in both Arabic and Turkish. From cities as far afield as Damascus, Aleppo, Beirut and Cairo similar tributes were received. These glowing testimonials were, without exception, submitted to ‘Abdu’l‑Bahá, Who now represented the Cause of the departed Leader, and Whose praises were often mingled in these eulogies with the homage paid to His Father.
And yet these effusive manifestations of sorrow and expressions of praise and of admiration, which the ascension of Bahá’u’lláh had spontaneously evoked among the unbelievers in the Holy Land and the adjoining countries, were but a drop when compared with the ocean of grief and the innumerable evidences of unbounded devotion which, at the hour of the setting of the Sun of Truth, poured forth from the hearts of the countless thousands who had espoused His Cause, and were determined to carry aloft its banner in Persia, India, Russia, ‘Iráq, Turkey, Palestine, Egypt and Syria. 2 3

  1. Bahá’u’lláh. Prayers and Meditations by Baháʼuʼlláh. Translated by Shoghi Effendi. 1938. Reprint, Wilmette, IL: Bahá’í Publishing Trust, 1974, 310-313. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/prayers-meditations/7#120700877.
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed July 2 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/15#038893728.
  3. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 124-126. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 03 July 2024

’Idál, 11 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quotes for Reflection:

Say: From My laws the sweet-smelling savor of My garment can be smelled, and by their aid the standards of Victory will be planted upon the highest peaks. The Tongue of My power hath, from the heaven of My omnipotent glory, addressed to My creation these words: “Observe My commandments, for the love of My beauty.” Happy is the lover that hath inhaled the divine fragrance of his Best-Beloved from these words, laden with the perfume of a grace which no tongue can describe. By My life! He who hath drunk the choice wine of fairness from the hands of My bountiful favor will circle around My commandments that shine above the Dayspring of My creation.
Think not that We have revealed unto you a mere code of laws. Nay, rather, We have unsealed the choice Wine with the fingers of might and power. To this beareth witness that which the Pen of Revelation hath revealed. Meditate upon this, O men of insight! — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

Route of Bahá’u’lláh’s Exiles

Sulṭán ‘Abdu’l-‘Azíz, who with Náṣiri’d-Dín Sháh was the author of the calamities heaped upon Bahá’u’lláh, and was himself responsible for three decrees of banishment against the Prophet; who had been stigmatized, in the Kitáb-i-Aqdas, as occupying the “throne of tyranny,” and whose fall had been prophesied in the Lawḥ-i-Fu’ád, was deposed in consequence of a palace revolution, was condemned by a fatvá (sentence) of the Muftí in his own capital, was four days later assassinated (1876), and was succeeded by a nephew who was declared to be an imbecile. The war of 1877–78 emancipated eleven million people from the Turkish yoke; Adrianople was occupied by the Russian forces; the empire itself was dissolved as a result of the war of 1914–18; the Sultanate was abolished; a republic was proclaimed; and a rulership that had endured above six centuries was ended.
The vain and despotic Náṣiri’d-Dín Sháh, denounced by Bahá’u’lláh as the “Prince of Oppressors”; of whom He had written that he would soon be made “an object-lesson for the world”; whose reign was stained by the execution of the Báb and the imprisonment of Bahá’u’lláh; who had persistently instigated his subsequent banishments to Constantinople, Adrianople and ‘Akká; who, in collusion with a vicious sacerdotal order, had vowed to strangle the Faith in its cradle, was dramatically assassinated, in the shrine of Sháh ‘Abdu’l-‘Aẓím, on the very eve of his jubilee, which, as ushering in a new era, was to have been celebrated with the most elaborate magnificence, and was to go down in history as the greatest day in the annals of the Persian nation. The fortunes of his house thereafter steadily declined, and finally through the scandalous misconduct of the dissipated and irresponsible Aḥmad Sháh, led to the eclipse and disappearance of the Qájár dynasty. 2 3

  1. Bahá’u’lláh. The Kitáb-i-Aqdas. Bahá’í Reference Library. Accessed July 2, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/kitab-i-aqdas/5#304611242.
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed July 2 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/15#402761599.
  3. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 123-124. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 02 July 2024

Fidál, 10 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quotes for Reflection:

THE first duty prescribed by God for His servants is the recognition of Him Who is the Dayspring of His Revelation and the Fountain of His laws, Who representeth the Godhead in both the Kingdom of His Cause and the world of creation. Whoso achieveth this duty hath attained unto all good; and whoso is deprived thereof hath gone astray, though he be the author of every righteous deed. It behooveth everyone who reacheth this most sublime station, this summit of transcendent glory, to observe every ordinance of Him Who is the Desire of the world. These twin duties are inseparable. Neither is acceptable without the other. Thus hath it been decreed by Him Who is the Source of Divine inspiration.
They whom God hath endued with insight will readily recognize that the precepts laid down by God constitute the highest means for the maintenance of order in the world and the security of its peoples. He that turneth away from them is accounted among the abject and foolish. We, verily, have commanded you to refuse the dictates of your evil passions and corrupt desires, and not to transgress the bounds which the Pen of the Most High hath fixed, for these are the breath of life unto all created things. The seas of Divine wisdom and Divine utterance have risen under the breath of the breeze of the All-Merciful. Hasten to drink your fill, O men of understanding! They that have violated the Covenant of God by breaking His commandments, and have turned back on their heels, these have erred grievously in the sight of God, the All-Possessing, the Most High.
O ye peoples of the world! Know assuredly that My commandments are the lamps of My loving providence among My servants, and the keys of My mercy for My creatures. Thus hath it been sent down from the heaven of the Will of your Lord, the Lord of Revelation. Were any man to taste the sweetness of the words which the lips of the All-Merciful have willed to utter, he would, though the treasures of the earth be in his possession, renounce them one and all, that he might vindicate the truth of even one of His commandments, shining above the Dayspring of His bountiful care and loving-kindness. — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

Unique and stupendous as was this Proclamation, it proved to be but a prelude to a still mightier revelation of the creative power of its Author, and to what may well rank as the most signal act of His ministry—the promulgation of the Kitáb-i-Aqdas. Alluded to in the Kitáb-i-Íqán; the principal repository of that Law which the Prophet Isaiah had anticipated, and which the writer of the Apocalypse had described as the “new heaven” and the “new earth,” as “the Tabernacle of God,” as the “Holy City,” as the “Bride,” the “New Jerusalem coming down from God,” this “Most Holy Book,” whose provisions must remain inviolate for no less than a thousand years, and whose system will embrace the entire planet, may well be regarded as the brightest emanation of the mind of Bahá’u’lláh, as the Mother Book of His Dispensation, and the Charter of His New World Order.
Revealed soon after Bahá’u’lláh had been transferred to the house of ‘Údí Khammár (circa 1873), at a time when He was still encompassed by the tribulations that had afflicted Him, through the acts committed by His enemies and the professed adherents of His Faith, this Book, this treasury enshrining the priceless gems of His Revelation, stands out, by virtue of the principles it inculcates, the administrative institutions it ordains and the function with which it invests the appointed Successor of its Author, unique and incomparable among the world’s sacred Scriptures. For, unlike the Old Testament and the Holy Books which preceded it, in which the actual precepts uttered by the Prophet Himself are non-existent; unlike the Gospels, in which the few sayings attributed to Jesus Christ afford no clear guidance regarding the future administration of the affairs of His Faith; unlike even the Qur’án which, though explicit in the laws and ordinances formulated by the Apostle of God, is silent on the all-important subject of the succession, the Kitáb-i-Aqdas, revealed from first to last by the Author of the Dispensation Himself, not only preserves for posterity the basic laws and ordinances on which the fabric of His future World Order must rest, but ordains, in addition to the function of interpretation which it confers upon His Successor, the necessary institutions through which the integrity and unity of His Faith can alone be safeguarded.
In this Charter of the future world civilization its Author—at once the Judge, the Lawgiver, the Unifier and Redeemer of mankind—announces to the kings of the earth the promulgation of the “Most Great Law”; pronounces them to be His vassals; proclaims Himself the “King of Kings”; disclaims any intention of laying hands on their kingdoms; reserves for Himself the right to “seize and possess the hearts of men”; warns the world’s ecclesiastical leaders not to weigh the “Book of God” with such standards as are current amongst them; and affirms that the Book itself is the “Unerring Balance” established amongst men. In it He formally ordains the institution of the “House of Justice,” defines its functions, fixes its revenues, and designates its members as the “Men of Justice,” the “Deputies of God,” the “Trustees of the All-Merciful,” alludes to the future Center of His Covenant, and invests Him with the right of interpreting His holy Writ; anticipates by implication the institution of Guardianship; bears witness to the revolutionizing effect of His World Order; enunciates the doctrine of the “Most Great Infallibility” of the Manifestation of God; asserts this infallibility to be the inherent and exclusive right of the Prophet; and rules out the possibility of the appearance of another Manifestation ere the lapse of at least one thousand years. 2 3

  1. Bahá’u’lláh. The Kitáb-i-Aqdas. Bahá’í Reference Library. Accessed July 1, 2024.https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/kitab-i-aqdas/5#495703799.
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed July 1, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/14#973724879.
  3. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 122-123. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 01 July 2024

Kamál, 09 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quote for Reflection:

O Temple of Holiness! We, verily, have made Thine inmost heart the treasury of all the knowledge of past and future ages, and the dawning-place of Our own knowledge which We have ordained for the dwellers of earth and heaven, that all creation may partake of the outpourings of Thy grace and may attain, through the wonders of Thy knowledge, unto the recognition of God, the Exalted, the Powerful, the Great. In truth, that knowledge which belongeth unto Mine own Essence is such as none hath ever attained or will ever grasp, nor shall any heart be capable of bearing its weight. Were but a single word of this knowledge to be disclosed, the hearts of all men would be filled with consternation, the foundations of all things would crumble into ruin, and the feet of even the wisest among men would be made to slip.
Within the treasury of Our Wisdom there lieth unrevealed a knowledge, one word of which, if We chose to divulge it to mankind, would cause every human being to recognize the Manifestation of God and to acknowledge His omniscience, would enable every one to discover the secrets of all the sciences, and to attain so high a station as to find himself wholly independent of all past and future learning. Other knowledges We do as well possess, not a single letter of which We can disclose, nor do We find humanity able to hear even the barest reference to their meaning. Thus have We informed you of the knowledge of God, the All-Knowing, the All-Wise. Were We to find worthy vessels, We would impart unto them the treasures of hidden meanings and apprise them of a knowledge, one letter of which would encompass all created things.
O Inmost Heart of this Temple! We have made thee the dawning-place of Our knowledge and the dayspring of Our wisdom unto all who are in heaven and on earth. From thee have We caused all sciences to appear, and unto thee shall We cause them to return. And from thee shall We bring them forth a second time. Such, indeed, is Our promise, and potent are We to effect Our purpose. Erelong shall We bring into being through thee exponents of new and wondrous sciences, of potent and effective crafts, and shall make manifest through them that which the heart of none of Our servants hath yet conceived. Thus do We bestow upon whom We will whatsoever We desire, and thus do We withdraw from whom We will what We had once bestowed. Even so do We ordain whatsoever We please through Our behest. — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

The writings of Bahá’u’lláh during this period, as we survey the vast field which they embrace, seem to fall into three distinct categories. The first comprises those writings which constitute the sequel to the proclamation of His Mission in Adrianople. The second includes the laws and ordinances of His Dispensation, which, for the most part, have been recorded in the Kitáb-i-Aqdas, His Most Holy Book. To the third must be assigned those Tablets which partly enunciate and partly reaffirm the fundamental tenets and principles underlying that Dispensation. 2

In the spring of 1890, Edward Granville Browne, Fellow of Pembroke College, Cambridge, and the eminent orientalist of future years, reached ‘Akka. He had come to visit Baha’u’llah. For the full story of that truly historic visit, the reader is directed to the book, Edward Granville Browne and the Baha’i Faith (by the present writer). But this work will be incomplete without the inclusion of the unique, unparalleled pen-portrait of Baha’u’llah, which Edward Browne has bequeathed to posterity. Indeed, it is the only one of its kind in existence. Today a visitor to Bahji may read this document, affixed to the wall, before venturing into Baha’u’llah’s chamber, and thus try to re-create in imagination the interview granted to the English orientalist:
“………. …my conductor paused for a moment while I removed my shoes. Then, with a quick movement of the hand, he withdrew, and, as I passed replaced the curtain; and I found myself in a large apartment, along the [p. 372] upper end of which ran a low divan, while on the side opposite to the door were placed two or three chairs. Though I dimly suspected whither I was going and whom I was to behold (for no distinct intimation had been given to me), a second or two elapsed ere, with a throb of wonder and awe, I became definitely conscious that the room was not untenanted. In the corner where the divan met the wall sat a wondrous and venerable figure, crowned with a felt head-dress of the kind called taj by dervishes (but of unusual height and make), round the base of which was wound a small white turban. The face of him on whom I gazed I can never forget, though I cannot describe it. Those piercing eyes seemed to read one’s very soul; power and authority sat on that ample brow; while the deep lines on the forehead and face implied an age which the jet-black hair and beard flowing down in indistinguishable luxuriance almost to the waist seemed to belie. No need to ask in whose presence I stood, as I bowed myself before one who is the object of a devotion and love which kings might envy and emperors sigh for in vain!
“………. A mild dignified voice bade me be seated, and then continued:–‘Praise be to God that thou hast attained! …Thou hast come to see a prisoner and an exile… We desire but the good of the world and the happiness of the nations; yet they deem us a stirrer up of strife and sedition worthy of [p. 373] bondage and banishment… That all nations should become one in faith and all men as brothers; that the bonds of affection and unity between the sons of men should be strengthened; that diversity of religion should cease and differences of race be annulled–what harm is there in this? …Yet so it shall be; these fruitless strifes, these ruinous wars shall pass away, and the ‘Most Great Peace’ shall come… Do not you in Europe need this also? Is not this that which Christ foretold?… Yet do we see your kings and rulers lavishing their treasures more freely on means for the destruction of the human race than on that which would conduce to the happiness of mankind… These strifes and this bloodshed and discord must cease, and all men be as one kindred and one family… Let not a man glory in this, that he loves his country; let him rather glory in this, that he loves his kind…’” 3 4

  1. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/4#102044717
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 30, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/14#752216217.
  3. Balyuzi, Hasan M. Baha’u’llah: The King of Glory. Oxford England: George Ronald, 1980. https://bahai-library.com/balyuzi_bahaullah_king_glory/.
  4. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 119-120. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 30 June 2024

Jamál, 08 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quotes for Reflection:

O King of Paris! 1 Tell the priests to ring the bells no longer. By God, the True One! The Most Mighty Bell hath appeared in the form of Him Who is the Most Great Name, and the fingers of the Will of Thy Lord, the Most Exalted, the Most High, toll it out in the heaven of Immortality in His name, the All-Glorious. — Bahá’u’lláh 2

Arise thou amongst men in the name of this all-compelling Cause, and summon, then, the nations unto God, the Exalted, the Great. Be thou not of them who called upon God by one of His names, but who, when He Who is the Object of all names appeared, denied Him and turned aside from Him, and, in the end, pronounced sentence against Him with manifest injustice. — Bahá’u’lláh 3

Lay aside thy desire, and set then thine heart towards thy Lord, the Ancient of Days. We make mention of thee for the sake of God, and desire that thy name may be exalted through thy remembrance of God, the Creator of earth and heaven. — Bahá’u’lláh 4

O King of Berlin! Give ear unto the Voice calling from this manifest Temple: “Verily, there is none other God but Me, the Everlasting, the Peerless, the Ancient of Days.” Take heed lest pride debar thee from recognizing the Dayspring of Divine Revelation, lest earthly desires shut thee out, as by a veil, from the Lord of the Throne above and of the earth below. Thus counseleth thee the Pen of the Most High. He, verily, is the Most Gracious, the All-Bountiful. — Bahá’u’lláh 5

We have been with thee at all times, and found thee clinging unto the Branch and heedless of the Root. Thy Lord, verily, is a witness unto what I say. We grieved to see thee circle round Our Name, whilst unaware of Us, though We were before thy face. Open thine eyes, that thou mayest behold this glorious Vision, and recognize Him Whom thou invokest in the daytime and in the night season, and gaze on the Light that shineth above this luminous Horizon. — Bahá’u’lláh 6

Lay not aside the fear of God, and be thou of them that act uprightly. Gather around thee those ministers from whom thou canst perceive the fragrance of faith and of justice, and take thou counsel with them, and choose whatever is best in thy sight, and be of them that act generously. — Bahá’u’lláh 7

We pray that, out of His bounty—exalted be He—He may release, through this imprisonment, the necks of men from chains and fetters, and cause them to turn, with sincere faces, towards His face, Who is the Mighty, the Bounteous. Ready is He to answer whosoever calleth upon Him, and nigh is He unto such as commune with Him. — Bahá’u’lláh 8

Take ye advantage of the Day of God. Verily, to meet Him is better for you than all that whereon the sun shineth, could ye but know it. O concourse of rulers! Give ear unto that which hath been raised from the Dayspring of Grandeur: “Verily, there is none other God but Me, the Lord of Utterance, the All-Knowing.” Bind ye the broken with the hands of justice, and crush the oppressor who flourisheth with the rod of the commandments of your Lord, the Ordainer, the All-Wise. — Bahá’u’lláh 9

Issue forth from your habitations and bid the people enter the Kingdom of God, the Lord of the Day of Judgement. The Word which the Son concealed is made manifest. It hath been sent down in the form of the human temple in this day. Blessed be the Lord Who is the Father! He, verily, is come unto the nations in His most great majesty. Turn your faces towards Him, O concourse of the righteous! — Bahá’u’lláh 10

O concourse of monks! Seclude not yourselves in your churches and cloisters. Come ye out of them by My leave, and busy, then, yourselves with what will profit you and others. Thus commandeth you He Who is the Lord of the Day of Reckoning. Seclude yourselves in the stronghold of My love. This, truly, is the seclusion that befitteth you, could ye but know it. He that secludeth himself in his house is indeed as one dead. It behoveth man to show forth that which will benefit mankind. — Bahá’u’lláh 11

The Life of the Bahá’u’lláh

The Proclamation of His Mission had been, as already observed, directed particularly to the kings of the earth, who, by virtue of the power and authority they wielded, were invested with a peculiar and inescapable responsibility for the destinies of their subjects. It was to these kings, as well as to the world’s religious leaders, who exercised a no less pervasive influence on the mass of their followers, that the Prisoner of ‘Akká directed His appeals, warnings, and exhortations during the first years of His incarceration in that city. “Upon Our arrival at this Prison,” He Himself affirms, “We purposed to transmit to the kings the messages of their Lord, the Mighty, the All-Praised. Though We have transmitted to them, in several Tablets, that which We were commanded, yet We do it once again, as a token of God’s grace.”
To the kings of the earth, both in the East and in the West, both Christian and Muslim, who had already been collectively admonished and warned in the Súriy-i-Múlúk revealed in Adrianople, and had been so vehemently summoned by the Báb, in the opening chapter of the Qayyúmu’l-Asmá’, on the very night of the Declaration of His Mission, Bahá’u’lláh, during the darkest days of His confinement in ‘Akká, addressed some of the noblest passages of His Most Holy Book. In these passages He called upon them to take fast hold of the “Most Great Law”; proclaimed Himself to be “the King of Kings” and “the Desire of all Nations”; declared them to be His “vassals” and “emblems of His sovereignty”; disclaimed any intention of laying hands on their kingdoms; bade them forsake their palaces, and hasten to gain admittance into His Kingdom; extolled the king who would arise to aid His Cause as “the very eye of mankind”; and finally arraigned them for the things which had befallen Him at their hands. 12

Such in sum are the salient features of the concluding utterances of that historic Proclamation, the opening notes of which were sounded during the latter part of Bahá’u’lláh’s banishment to Adrianople, and which closed during the early years of His incarceration in the prison-fortress of ‘Akká. Kings and emperors, severally and collectively; the chief magistrates of the Republics of the American continent; ministers and ambassadors; the Sovereign Pontiff himself; the Vicar of the Prophet of Islám; the royal Trustee of the Kingdom of the Hidden Imám; the monarchs of Christendom, its patriarchs, archbishops, bishops, priests and monks; the recognized leaders of both the Sunní and Shí‘ah sacerdotal orders; the high priests of the Zoroastrian religion; the philosophers, the ecclesiastical leaders, the wise men and the inhabitants of Constantinople—that proud seat of both the Sultanate and the Caliphate; the entire company of the professed adherents of the Zoroastrian, the Jewish, the Christian and Muslim Faiths; the people of the Bayán; the wise men of the world, its men of letters, its poets, its mystics, its tradesmen, the elected representatives of its peoples; His own countrymen—all have, at one time or another, in books, Epistles, and Tablets, been brought directly within the purview of the exhortations, the warnings, the appeals, the declarations and the prophecies which constitute the theme of His momentous summons to the leaders of mankind—a summons which stands unparalleled in the annals of any previous religion, and to which the messages directed by the Prophet of Islám to some of the rulers among His contemporaries alone offer a faint resemblance.
“Never since the beginning of the world,” Bahá’u’lláh Himself affirms, “hath the Message been so openly proclaimed.” 13 14

  1. This is Bahá’u’lláh’s second Tablet addressed to the French Emperor. An earlier Tablet was revealed in Adrianople. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/13#740860871
  2. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/5#314956453
  3. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/6#101578070
  4. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/6#977151416
  5. Bahá’u’lláh. The Kitáb-i-Aqdas. Bahá’í Reference Library. Accessed June 29, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/kitab-i-aqdas/6#182888505.
  6. Bahá’u’lláh. The Kitáb-i-Aqdas. Bahá’í Reference Library. Accessed June 29, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/kitab-i-aqdas/6#926103798.
  7. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/11#123175592
  8. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/7#227668539
  9. Bahá’u’lláh. The Kitáb-i-Aqdas. Bahá’í Reference Library. Accessed June 29, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/kitab-i-aqdas/6#649631207.
  10. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/5#192805100
  11. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/5#243303440
  12. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 29, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/14#539873127.
  13. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 29, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/14#144493505.
  14. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 117-118. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 29 June 2024

Jalál, 07 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quotes for Reflection:

It behoveth everyone to traverse this brief span of life with sincerity and fairness. Should one fail to attain unto the recognition of Him Who is the Eternal Truth, let him at least conduct himself with reason and justice. Erelong these outward trappings, these visible treasures, these earthly vanities, these arrayed armies, these adorned vestures, these proud and overweening souls, all shall pass into the confines of the grave, as though into that box. In the eyes of those possessed of insight, all this conflict, contention and vainglory hath ever been, and will ever be, like unto the play and pastimes of children. Take heed, and be not of them that see and yet deny.
Our call concerneth not this Youth and the loved ones of God, for they are already sore-tried and imprisoned and expect nothing from men such as thee. Our purpose is that thou mayest lift up thy head from the couch of heedlessness, shake off the slumber of negligence, and cease to oppose unjustly the servants of God. So long as thy power and ascendancy endure, strive to alleviate the suffering of the oppressed. Shouldst thou judge with fairness and observe with the eye of discernment the conflicts and pursuits of this transient world, thou wouldst readily acknowledge that they are even as the play which We have described. — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

Bahá’u’lláh Himself, as attested by Nabíl in his narrative, had, as far back as the first years of His banishment to Adrianople, alluded to that same city in His Lawḥ-i-Sayyáḥ, designating it as the “Vale of Nabíl,” the word Nabíl being equal in numerical value to that of ‘Akká. “Upon Our arrival,” that Tablet had predicted, “We were welcomed with banners of light, whereupon the Voice of the Spirit cried out saying: ‘Soon will all that dwell on earth be enlisted under these banners.’
The banishment, lasting no less than twenty-four years, to which two Oriental despots had, in their implacable enmity and shortsightedness, combined to condemn Bahá’u’lláh, will go down in history as a period which witnessed a miraculous and truly revolutionizing change in the circumstances attending the life and activities of the Exile Himself, will be chiefly remembered for the widespread recrudescence of persecution, intermittent but singularly cruel, throughout His native country and the simultaneous increase in the number of His followers, and, lastly, for an enormous extension in the range and volume of His writings.
His arrival at the penal colony of ‘Akká, far from proving the end of His afflictions, was but the beginning of a major crisis, characterized by bitter suffering, severe restrictions, and intense turmoil, which, in its gravity, surpassed even the agonies of the Síyáh-Chál of Ṭihrán, and to which no other event, in the history of the entire century can compare, except the internal convulsion that rocked the Faith in Adrianople. “Know thou,” Bahá’u’lláh, wishing to emphasize the criticalness of the first nine years of His banishment to that prison-city, has written, “that upon Our arrival at this Spot, We chose to designate it as the ‘Most Great Prison.’ Though previously subjected in another land (Ṭihrán) to chains and fetters, We yet refused to call it by that name. Say: Ponder thereon, O ye endued with understanding!2 3

  1. Baháʼuʼlláh. The Summons of the Lord of Hosts : Tablets. Translated by Shoghi Effendi. 1st ed. Haifa: Baháʼí World Centre, 2002. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/summons-lord-hosts/9#653038584
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 28, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/13#335770244.
  3. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 113-115. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 28 June 2024

Istiqlál, 06 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quotes for Reflection:

What did it profit thee, and such as are like thee, to slay, year after year, so many of the oppressed, and to inflict upon them manifold afflictions, when they have increased a hundredfold, and ye find yourselves in complete bewilderment, knowing not how to relieve your minds of this oppressive thought.… His Cause transcends any and every plan ye devise. Know this much: Were all the governments on earth to unite and take My life and the lives of all who bear this Name, this Divine Fire would never be quenched. His Cause will rather encompass all the kings of the earth, nay all that hath been created from water and clay.… Whatever may yet befall Us, great shall be our gain, and manifest the loss wherewith they shall be afflicted. — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

No less a personage than the highly-respected brother-in-law of the Ṣadr-i-A‘ẓam was commissioned to apprize the Captive of the edict pronounced against Him—an edict which evinced a virtual coalition of the Turkish and Persian imperial governments against a common adversary, and which in the end brought such tragic consequences upon the Sultanate, the Caliphate and the Qájár dynasty. Refused an audience by Bahá’u’lláh that envoy had to content himself with a presentation of his puerile observations and trivial arguments to ‘Abdu’l‑Bahá and Áqáy-i-Kalím, who were delegated to see him, and whom he informed that, after three days, he would return to receive the answer to the order he had been bidden to transmit.
That same day a Tablet, severely condemnatory in tone, was revealed by Bahá’u’lláh, was entrusted by Him, in a sealed envelope, on the following morning, to Shamsí Big, who was instructed to deliver it into the hands of ‘Álí Páshá, and to say that it was sent down from God. “I know not what that letter contained,” Shamsí Big subsequently informed Áqáy-i-Kalím, “for no sooner had the Grand Vizir perused it than he turned the color of a corpse, and remarked: ‘It is as if the King of Kings were issuing his behest to his humblest vassal king and regulating his conduct.’ So grievous was his condition that I backed out of his presence.” “Whatever action,” Bahá’u’lláh, commenting on the effect that Tablet had produced, is reported to have stated, “the ministers of the Sulṭán took against Us, after having become acquainted with its contents, cannot be regarded as unjustifiable. The acts they committed before its perusal, however, can have no justification.”
That Tablet, according to Nabíl, was of considerable length, opened with words directed to the sovereign himself, severely censured his ministers, exposed their immaturity and incompetence, and included passages in which the ministers themselves were addressed, in which they were boldly challenged, and sternly admonished not to pride themselves on their worldly possessions, nor foolishly seek the riches of which time would inexorably rob them. 2 3

  1. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 27, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/11#117412054.
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 27, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/11#863573265.
  3. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 111-112. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 27 June 2024

Istijlál, 05 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quotes for Reflection:

Canst thou discover anyone but Me, O Pen, in this Day? What hath become of the creation and the manifestations thereof? What of the names and their kingdom? Whither are gone all created things, whether seen or unseen? What of the hidden secrets of the universe and its revelations? Lo, the entire creation hath passed away! Nothing remaineth except My Face, the Ever-Abiding, the Resplendent, the All-Glorious. — Bahá’u’lláh 1

This is the Day whereon naught can be seen except the splendors of the Light that shineth from the face of Thy Lord, the Gracious, the Most Bountiful. Verily, We have caused every soul to expire by virtue of Our irresistible and all-subduing sovereignty. We have, then, called into being a new creation, as a token of Our grace unto men. I am, verily, the All-Bountiful, the Ancient of Days. — Bahá’u’lláh 2

Say: This is the Paradise on whose foliage the wine of utterance hath imprinted the testimony: “He that was hidden from the eyes of men is revealed, girded with sovereignty and power!” This is the Paradise the rustling of whose leaves proclaimeth: “O ye that inhabit the heavens and the earth! There hath appeared what hath never previously appeared. He Who, from everlasting, had concealed His Face from the sight of creation is now come.” From the whispering breeze that wafteth amidst its branches there cometh the cry: “He Who is the sovereign Lord of all is made manifest. The Kingdom is God’s,” while from its streaming waters can be heard the murmur: “All eyes are gladdened, for He Whom none hath beheld, Whose secret no one hath discovered, hath lifted the veil of glory, and uncovered the countenance of Beauty.” — Bahá’u’lláh 3

The Life of the Bahá’u’lláh

The arrival of Bahá’u’lláh in the Najíbíyyih Garden, subsequently designated by His followers the Garden of Riḍván, signalizes the commencement of what has come to be recognized as the holiest and most significant of all Bahá’í festivals, the festival commemorating the Declaration of His Mission to His companions. So momentous a Declaration may well be regarded both as the logical consummation of that revolutionizing process which was initiated by Himself upon His return from Sulaymáníyyih, and as a prelude to the final proclamation of that same Mission to the world and its rulers from Adrianople.
Through that solemn act the “delay,” of no less than a decade, divinely interposed between the birth of Bahá’u’lláh’s Revelation in the Síyáh-Chál and its announcement to the Báb’s disciples, was at long last terminated. The “set time of concealment,” during which as He Himself has borne witness, the “signs and tokens of a divinely-appointed Revelation” were being showered upon Him, was fulfilled. The “myriad veils of light,” within which His glory had been wrapped, were, at that historic hour, partially lifted, vouchsafing to mankind “an infinitesimal glimmer” of the effulgence of His “peerless, His most sacred and exalted Countenance.” The “thousand two hundred and ninety days,” fixed by Daniel in the last chapter of His Book, as the duration of the “abomination that maketh desolate” had now elapsed. The “hundred lunar years,” destined to immediately precede that blissful consummation (1335 days), announced by Daniel in that same chapter, had commenced. The nineteen years, constituting the first “Váḥid,” preordained in the Persian Bayán by the pen of the Báb, had been completed. The Lord of the Kingdom, Jesus Christ returned in the glory of the Father, was about to ascend His throne, and assume the sceptre of a world-embracing, indestructible sovereignty. The community of the Most Great Name, the “companions of the Crimson Colored Ark,” lauded in glowing terms in the Qayyúmu’l-Asmá’, had visibly emerged. The Báb’s own prophecy regarding the “Riḍván,” the scene of the unveiling of Bahá’u’lláh’s transcendent glory, had been literally fulfilled.
Undaunted by the prospect of the appalling adversities which, as predicted by Himself, were soon to overtake Him; on the eve of a second banishment which would be fraught with many hazards and perils, and would bring Him still farther from His native land, the cradle of His Faith, to a country alien in race, in language and in culture; acutely conscious of the extension of the circle of His adversaries, among whom were soon to be numbered a monarch more despotic than Náṣiri’d-Dín Sháh, and ministers no less unyielding in their hostility than either Ḥájí Mírzá Áqásí or the Amír-Niẓám; undeterred by the perpetual interruptions occasioned by the influx of a host of visitors who thronged His tent, Bahá’u’lláh chose in that critical and seemingly unpropitious hour to advance so challenging a claim, to lay bare the mystery surrounding His person, and to assume, in their plenitude, the power and the authority which were the exclusive privileges of the One Whose advent the Báb had prophesied.
Already the shadow of that great oncoming event had fallen upon the colony of exiles, who awaited expectantly its consummation. As the year “eighty” steadily and inexorably approached, He Who had become the real leader of that community increasingly experienced, and progressively communicated to His future followers, the onrushing influences of its informing force. The festive, the soul-entrancing odes which He revealed almost every day; the Tablets, replete with hints, which streamed from His pen; the allusions which, in private converse and public discourse, He made to the approaching hour; the exaltation which in moments of joy and sadness alike flooded His soul; the ecstasy which filled His lovers, already enraptured by the multiplying evidences of His rising greatness and glory; the perceptible change noted in His demeanor; and finally, His adoption of the táj (tall felt head-dress), on the day of His departure from His Most Holy House—all proclaimed unmistakably His imminent assumption of the prophetic office and of His open leadership of the community of the Báb’s followers. 4 5

  1. Bahá’u’lláh. Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh. Translated by Shoghi Effendi. Bahá’í Reference Library, 1935. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/gleanings-writings-bahaullah/2#155643952.
  2. Bahá’u’lláh. Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh. Translated by Shoghi Effendi. Bahá’í Reference Library, 1935. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/gleanings-writings-bahaullah/2#844548655.
  3. Bahá’u’lláh. Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh. Translated by Shoghi Effendi. Bahá’í Reference Library, 1935. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/gleanings-writings-bahaullah/2#420703114
  4. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 26, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/11#165111088.
  5. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 110-111. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 26 June 2024

’Idál, 04 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quote for Reflection:

Consider the welding power of His Word. Observe, how those in whose midst the Satan of self had for years sown the seeds of malice and hate became so fused and blended through their allegiance to this wondrous and transcendent Revelation that it seemed as if they had sprung from the same loins. Such is the binding force of the Word of God, which uniteth the hearts of them that have renounced all else but Him, who have believed in His signs, and quaffed from the Hand of glory the Kawthar of God’s holy grace. Furthermore, how numerous are those peoples of divers beliefs, of conflicting creeds, and opposing temperaments, who, through the reviving fragrance of the Divine springtime, breathing from the Riḍván of God, have been arrayed with the new robe of divine Unity, and have drunk from the cup of His singleness! — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

Already, as Nabíl has pointed out in his narrative, Bahá’u’lláh had, in the course of His discourses, during the last years of His sojourn in Baghdád, alluded to the period of trial and turmoil that was inexorably approaching, exhibiting a sadness and heaviness of heart which greatly perturbed those around Him. A dream which He had at that time, the ominous character of which could not be mistaken, served to confirm the fears and misgivings that had assailed His companions. “I saw,” He wrote in a Tablet, “the Prophets and the Messengers gather and seat themselves around Me, moaning, weeping and loudly lamenting. Amazed, I inquired of them the reason, whereupon their lamentation and weeping waxed greater, and they said unto Me: ‘We weep for Thee, O Most Great Mystery, O Tabernacle of Immortality!’ They wept with such a weeping that I too wept with them. Thereupon the Concourse on high addressed Me saying: ‘…Erelong shalt Thou behold with Thine own eyes what no Prophet hath beheld.… Be patient, be patient.’ … They continued addressing Me the whole night until the approach of dawn.” “Oceans of sorrow,” Nabíl affirms, “surged in the hearts of the listeners when the Tablet of the Holy Mariner was read aloud to them.… It was evident to every one that the chapter of Baghdád was about to be closed, and a new one opened, in its stead. No sooner had that Tablet been chanted than Bahá’u’lláh ordered that the tents which had been pitched should be folded up, and that all His companions should return to the city. While the tents were being removed He observed: ‘These tents may be likened to the trappings of this world, which no sooner are they spread out than the time cometh for them to be rolled up.’ From these words of His they who heard them perceived that these tents would never again be pitched on that spot. They had not yet been taken away when the messenger arrived from Baghdád to deliver the afore-mentioned communication from the governor.” 2

Of the exact circumstances attending that epoch-making Declaration we, alas, are but scantily informed. The words Bahá’u’lláh actually uttered on that occasion, the manner of His Declaration, the reaction it produced, its impact on Mírzá Yaḥyá, the identity of those who were privileged to hear Him, are shrouded in an obscurity which future historians will find it difficult to penetrate. The fragmentary description left to posterity by His chronicler Nabíl is one of the very few authentic records we possess of the memorable days He spent in that garden. “Every day,” Nabíl has related, “ere the hour of dawn, the gardeners would pick the roses which lined the four avenues of the garden, and would pile them in the center of the floor of His blessed tent. So great would be the heap that when His companions gathered to drink their morning tea in His presence, they would be unable to see each other across it. All these roses Bahá’u’lláh would, with His own hands, entrust to those whom He dismissed from His presence every morning to be delivered, on His behalf, to His Arab and Persian friends in the city.” “One night,” he continues, “the ninth night of the waxing moon, I happened to be one of those who watched beside His blessed tent. As the hour of midnight approached, I saw Him issue from His tent, pass by the places where some of His companions were sleeping, and begin to pace up and down the moonlit, flower-bordered avenues of the garden. So loud was the singing of the nightingales on every side that only those who were near Him could hear distinctly His voice. He continued to walk until, pausing in the midst of one of these avenues, He observed: ‘Consider these nightingales. So great is their love for these roses, that sleepless from dusk till dawn, they warble their melodies and commune with burning passion with the object of their adoration. How then can those who claim to be afire with the rose-like beauty of the Beloved choose to sleep?’ For three successive nights I watched and circled round His blessed tent. Every time I passed by the couch whereon He lay, I would find Him wakeful, and every day, from morn till eventide, I would see Him ceaselessly engaged in conversing with the stream of visitors who kept flowing in from Baghdád. Not once could I discover in the words He spoke any trace of dissimulation.3
As to the significance of that Declaration let Bahá’u’lláh Himself reveal to us its import. Acclaiming that historic occasion as the “Most Great Festival,” the “King of Festivals,” the “Festival of God,” He has, in His Kitáb-i-Aqdas, characterized it as the Day whereon “all created things were immersed in the sea of purification,” whilst in one of His specific Tablets, He has referred to it as the Day whereon “the breezes of forgiveness were wafted over the entire creation.” “Rejoice, with exceeding gladness, O people of Bahá!”, He, in another Tablet, has written, “as ye call to remembrance the Day of supreme felicity, the Day whereon the Tongue of the Ancient of Days hath spoken, as He departed from His House proceeding to the Spot from which He shed upon the whole of creation the splendors of His Name, the All-Merciful … Were We to reveal the hidden secrets of that Day, all that dwell on earth and in the heavens would swoon away and die, except such as will be preserved by God, the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise. Such is the inebriating effect of the words of God upon the Revealer of His undoubted proofs that His pen can move no longer.” And again: “The Divine Springtime is come, O Most Exalted Pen, for the Festival of the All-Merciful is fast approaching.… The Day-Star of Blissfulness shineth above the horizon of Our Name, the Blissful, inasmuch as the Kingdom of the Name of God hath been adorned with the ornament of the Name of Thy Lord, the Creator of the heavens.… Take heed lest anything deter Thee from extolling the greatness of this Day—the Day whereon the Finger of Majesty and Power hath opened the seal of the Wine of Reunion, and called all who are in the heavens and all who are on earth.… This is the Day whereon the unseen world crieth out: ‘Great is thy blessedness, O earth, for thou hast been made the footstool of thy God, and been chosen as the seat of His mighty throne’ … Say … He it is Who hath laid bare before you the hidden and treasured Gem, were ye to seek it. He it is who is the One Beloved of all things, whether of the past or of the future.” And yet again: “Arise, and proclaim unto the entire creation the tidings that He who is the All-Merciful hath directed His steps towards the Riḍván and entered it. Guide, then, the people unto the Garden of Delight which God hath made the Throne of His Paradise … Within this Paradise, and from the heights of its loftiest chambers, the Maids of Heaven have cried out and shouted: ‘Rejoice, ye dwellers of the realms above, for the fingers of Him Who is the Ancient of Days are ringing, in the name of the All-Glorious, the Most Great Bell, in the midmost heart of the heavens. The hands of bounty have borne round the cups of everlasting life. Approach, and quaff your fill.’” And finally: “Forget the world of creation, O Pen, and turn Thou towards the face of Thy Lord, the Lord of all names. Adorn, then, the world with the ornament of the favors of Thy Lord, the King of everlasting days. For We perceive the fragrance of the Day whereon He Who is the Desire of all nations hath shed upon the kingdoms of the unseen and of the seen the splendors of the light of His most excellent names, and enveloped them with the radiance of the luminaries of His most gracious favors, favors which none can reckon except Him Who is the Omnipotent Protector of the entire creation.” 4 5

  1. Bahá’u’lláh. The Kitáb-i-Íqán: The Book of Certitude. Translated by Shoghi Effendi. 1st pocket-size Ed. 1950. Reprint, Wilmette, Ill: Baháʾí Publishing Trust, 1983, 111-113. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/kitab-i-iqan/5#484090351.
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 25, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/10#479285259.
  3. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 25, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/11#501107051.
  4. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 25, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/11#399655253.
  5. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 106-107. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.

Daily Frameworks for 25 June 2024

Fidál, 03 Raḥmat (Mercy), 181 B.E.

The Twin Manifestations

Quote for Reflection:

No man shall attain the shores of the ocean of true understanding except he be detached from all that is in heaven and on earth. Sanctify your souls, O ye peoples of the world, that haply ye may attain that station which God hath destined for you and enter thus the tabernacle which, according to the dispensations of Providence, hath been raised in the firmament of the Bayán. — Bahá’u’lláh 1

The Life of the Bahá’u’lláh

Foremost among the priceless treasures cast forth from the billowing ocean of Bahá’u’lláh’s Revelation ranks the Kitáb-i-Íqán (Book of Certitude), revealed within the space of two days and two nights, in the closing years of that period (1278 A.H.–1862 A.D.). It was written in fulfillment of the prophecy of the Báb, Who had specifically stated that the Promised One would complete the text of the unfinished Persian Bayán, and in reply to the questions addressed to Bahá’u’lláh by the as yet unconverted maternal uncle of the Báb, Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad, while on a visit, with his brother, Ḥájí Mírzá Ḥasan-‘Alí, to Karbilá. A model of Persian prose, of a style at once original, chaste and vigorous, and remarkably lucid, both cogent in argument and matchless in its irresistible eloquence, this Book, setting forth in outline the Grand Redemptive Scheme of God, occupies a position unequalled by any work in the entire range of Bahá’í literature, except the Kitáb-i-Aqdas, Bahá’u’lláh’s Most Holy Book. Revealed on the eve of the declaration of His Mission, it proffered to mankind the “Choice Sealed Wine,” whose seal is of “musk,” and broke the “seals” of the “Book” referred to by Daniel, and disclosed the meaning of the “words” destined to remain “closed up” till the “time of the end.”
Within a compass of two hundred pages it proclaims unequivocally the existence and oneness of a personal God, unknowable, inaccessible, the source of all Revelation, eternal, omniscient, omnipresent and almighty; asserts the relativity of religious truth and the continuity of Divine Revelation; affirms the unity of the Prophets, the universality of their Message, the identity of their fundamental teachings, the sanctity of their scriptures, and the twofold character of their stations; denounces the blindness and perversity of the divines and doctors of every age; cites and elucidates the allegorical passages of the New Testament, the abstruse verses of the Qur’án, and the cryptic Muḥammadan traditions which have bred those age-long misunderstandings, doubts and animosities that have sundered and kept apart the followers of the world’s leading religious systems; enumerates the essential prerequisites for the attainment by every true seeker of the object of his quest; demonstrates the validity, the sublimity and significance of the Báb’s Revelation; acclaims the heroism and detachment of His disciples; foreshadows, and prophesies the world-wide triumph of the Revelation promised to the people of the Bayán; upholds the purity and innocence of the Virgin Mary; glorifies the Imáms of the Faith of Muḥammad; celebrates the martyrdom, and lauds the spiritual sovereignty, of the Imám Ḥusayn; unfolds the meaning of such symbolic terms as “Return,” “Resurrection,” “Seal of the Prophets” and “Day of Judgment”; adumbrates and distinguishes between the three stages of Divine Revelation; and expatiates, in glowing terms, upon the glories and wonders of the “City of God,” renewed, at fixed intervals, by the dispensation of Providence, for the guidance, the benefit and salvation of all mankind. Well may it be claimed that of all the books revealed by the Author of the Bahá’í Revelation, this Book alone, by sweeping away the age-long barriers that have so insurmountably separated the great religions of the world, has laid down a broad and unassailable foundation for the complete and permanent reconciliation of their followers.
Next to this unique repository of inestimable treasures must rank that marvelous collection of gem-like utterances, the “Hidden Words” with which Bahá’u’lláh was inspired, as He paced, wrapped in His meditations, the banks of the Tigris. Revealed in the year 1274 A.H., partly in Persian, partly in Arabic, it was originally designated the “Hidden Book of Fáṭimih,” and was identified by its Author with the Book of that same name, believed by Shí‘ah Islám to be in the possession of the promised Qá’im, and to consist of words of consolation addressed by the angel Gabriel, at God’s command, to Fáṭimih, and dictated to the Imám ‘Alí, for the sole purpose of comforting her in her hour of bitter anguish after the death of her illustrious Father. The significance of this dynamic spiritual leaven cast into the life of the world for the reorientation of the minds of men, the edification of their souls and the rectification of their conduct can best be judged by the description of its character given in the opening passage by its Author: “This is that which hath descended from the Realm of Glory, uttered by the tongue of power and might, and revealed unto the Prophets of old. We have taken the inner essence thereof and clothed it in the garment of brevity, as a token of grace unto the righteous, that they may stand faithful unto the Covenant of God, may fulfill in their lives His trust, and in the realm of spirit obtain the gem of Divine virtue.2 3

  1. Bahá’u’lláh. The Kitáb-i-Íqán: The Book of Certitude. Translated by Shoghi Effendi. 1st pocket-size Ed. 1950. Reprint, Wilmette, Ill: Baháʾí Publishing Trust, 1983, 3. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/kitab-i-iqan/2#655906123.
  2. Effendi, Shoghi. God Passes By. Bahá’í Reference Library. Accessed June 24, 2024. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/shoghi-effendi/god-passes-by/10#656662496.
  3. Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 105. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.