Fidál, 08 Núr (Light), 181 B.E.
The Twin Manifestations
Quote for Reflection:
Arise thou to serve the Cause and say: I swear by the righteousness of God! Verily this is the Primal Point, arrayed in His new attire and manifested in His glorious Name. He at present beholdeth everything from this Horizon. Indeed He is supreme over all things. Amongst the Concourse on High He is known as the Most Great Announcement and in the Realms of Eternity as the Ancient Beauty, and before the Throne by this Name (The Most Great Name) which hath caused the footsteps of them that are endued with understanding to slip.
Say, I swear by God! In this Revelation even before a single verse was sent down from the realm of holiness and sublimity, the supreme testimony of God had been fulfilled for all the inmates of heaven and the dwellers on earth; moreover, We have revealed the equivalent of whatsoever was sent down in the Dispensation of the Bayán. Fear ye God and suffer not your deeds to be rendered vain and be not of them that are sunk in heedlessness. Open your eyes that ye may behold the Ancient Beauty from this shining and luminous station.
Say, God is my witness! The Promised One Himself hath come down from heaven, seated upon the crimson cloud with the hosts of revelation on His right, and the angels of inspiration on His left, and the Decree hath been fulfilled at the behest of God, the Omnipotent, the Almighty. Thereupon the footsteps of everyone have slipped except such as God hath protected through His tender mercy and numbered with those who have recognized Him through His Own Self and detached themselves from all that pertaineth to the world.
Hearken thou unto the Words of thy Lord and purify thy heart from every illusion so that the effulgent light of the remembrance of thy Lord may shed its radiance upon it, and it may attain the station of certitude. — Bahá’u’lláh 1
The Life of the Bahá’u’lláh
To Mulla Husayn, as the hour of his departure approached, the Bab addressed these words: “Grieve not that you have not been chosen to accompany Me on My pilgrimage to Hijaz. I shall, instead, direct your steps to that city which enshrines a Mystery of such transcendent holiness as neither Hijaz nor Shiraz can hope to rival. My hope is that you may, by the aid of God, be enabled to remove the veils from the eyes of the wayward and to cleanse the minds of the malevolent. Visit, on your way, Isfahan, Kashan, Tihran, and Khurasan. Proceed thence to Iraq, and there await the summons of your Lord, who will keep watch over you and will direct you to whatsoever is His will and desire. As to Myself, I shall, accompanied by Quddus and My Ethiopian servant, proceed on My pilgrimage to Hijaz. I shall join the company of the pilgrims of Fars, who will shortly be sailing for that land. I shall visit Mecca and Medina, and there fulfil the mission with which God has entrusted Me. God willing, I shall return hither by the way of Kufih, in which place I hope to meet you. If it be decreed otherwise, I shall ask you to join Me in Shiraz. The hosts of the invisible Kingdom, be assured, will sustain and reinforce your efforts. The essence of power is now dwelling in you, and the company of His chosen angels revolves around you. His almighty arms will surround you, and His unfailing Spirit will ever continue to guide your steps. He that loves you, loves God; and whoever opposes you, has opposed God. Whoso befriends you, him will God befriend; and whoso rejects you, him will God reject.” 2
Mirza Musa, Aqay-i-Kalim, the brother of Baha’u’llah, recounted to me the following: “I have heard Mulla Muhammad-i-Mu’allim, a native of Nur, in the province of Mazindaran, who was a fervent admirer of both Shaykh Ahmad and Siyyid Kazim, relate this story: ‘I was in those days recognised as one of the favoured disciples of Haji Mirza Muhammad, and lived in the same school in which he taught. My room adjoined his room, and we were closely associated together. On the day that he was engaged in discussion with Mulla Husayn, I overheard their conversation from beginning to end, and was deeply affected by the ardour, the fluency, and learning of that youthful stranger. I was surprised at the evasive answers, the arrogance, and contemptuous behaviour of Haji Mirza Muhammad. That day I felt strongly attracted by the charm of that youth, and deeply resented the unseemly conduct of my teacher towards him. I concealed my feelings, however, and pretended to ignore his discussions with Mulla Husayn. I was seized with a passionate desire to meet the latter, and ventured, at the hour of midnight, to visit him. He did not expect me, but I knocked at his door, and found him awake seated beside his lamp. He received me affectionately, and spoke to me with extreme courtesy and tenderness. I unburdened my heart to him, and as I was addressing him, tears, which I could not repress, flowed from my eyes. “I can now see,” he said, “the reason why I have chosen to dwell in this place. Your teacher has contemptuously rejected this Message and despised its Author. My hope is that his pupil may, unlike his master, recognise its truth. What is your name, and which city is your home?” “My name,” I replied, “is Mulla Muhammad, and my surname Mu’allim. My home is Nur, in the province of Mazindaran.” “Tell me,” further enquired Mulla Husayn, “is there to-day among the family of the late Mirza Buzurg-i-Nuri, who was so renowned for his character, his charm, and artistic and intellectual attainments, anyone who has proved himself capable of maintaining the high traditions of that illustrious house?” “Yea,” I replied, “among his sons now living, one has distinguished Himself by the very traits which characterised His father. By His virtuous life, His high attainments, His loving-kindness and liberality, He has proved Himself a noble descendant of a noble father.” “What is His occupation?” he asked me. “He cheers the disconsolate and feeds the hungry,” I replied. “What of His rank and position?” “He has none,” I said, “apart from befriending the poor and the stranger.” “What is His name?” “Husayn-‘Ali.” “In which of the scripts of His father does He excel?” “His favourite script is shikastih-nasta’liq.” “How does He spend His time?” “He roams the woods and delights in the beauties of the countryside.”(1) “What is His age?” “Eight and twenty.” The eagerness with which Mulla Husayn questioned me, and the sense of delight with which he welcomed every particular I gave him, greatly surprised me. Turning to me, with his face beaming with satisfaction and joy, he once more enquired: “I presume you often meet Him?” “I frequently visit His home,” I replied. “Will you,” he said, “deliver into His hands a trust from me?” “Most assuredly,” was my reply. He then gave me a scroll wrapped in a piece of cloth, and requested me to hand it to Him the next day at the hour of dawn. “Should He deign to answer me,” he added, “will you be kind enough to acquaint me with His reply.” I received the scroll from him and, at break of day, arose to carry out his desire.
‘As I approached the house of Baha’u’llah, I recognised His brother Mirza Musa, who was standing at the gate, and to whom I communicated the object of my visit. He went into the house and soon reappeared bearing a message of welcome. I was ushered into His presence, and presented the scroll to Mirza Musa, who laid it before Baha’u’llah. He bade us both be seated. Unfolding the scroll, He glanced at its contents and began to read aloud to us certain of its passages. I sat enraptured as I listened to the sound of His voice and the sweetness of its melody. He had read a page of the scroll when, turning to His brother, He said: “Musa, what have you to say? Verily I say, whoso believes in the Qur’an and recognises its Divine origin, and yet hesitates, though it be for a moment, to admit that these soul-stirring words are endowed with the same regenerating power, has most assuredly erred in his judgment and has strayed far from the path of justice.” He spoke no more. Dismissing me from His presence, He charged me to take to Mulla Husayn, as a gift from Him, a loaf of Russian sugar and a package of tea,(1) and to convey to him the expression of His appreciation and love.
’I arose and, filled with joy, hastened back to Mulla Husayn, and delivered to him the gift and message of Baha’u’llah. With what joy and exultation he received them from me! Words fail me to describe the intensity of his emotion. He started to his feet, received with bowed head the gift from my hand, and fervently kissed it. He then took me in his arms, kissed my eyes, and said: “My dearly beloved friend! I pray that even as you have rejoiced my heart, God may grant you eternal felicity and fill your heart with imperishable gladness.” I was amazed at the behaviour of Mulla Husayn. What could be, I thought to myself, the nature of the bond that unites these two souls? What could have kindled so fervid a fellowship in their hearts? Why should Mulla Husayn, in whose sight the pomp and circumstance of royalty were the merest trifle, have evinced such gladness at the sight of so inconsiderable a gift from the hands of Baha’u’llah? I was puzzled by this thought and could not unravel its mystery.
‘A few days later, Mulla Husayn left for Khurasan. As he bade me farewell, he said: “Breathe not to anyone what you have heard and witnessed. Let this be a secret hidden within your breast. Divulge not His name, for they who envy His position will arise to harm Him. In your moments of meditation, pray that the Almighty may protect Him, that, through Him, He may exalt the downtrodden, enrich the poor, and redeem the fallen. The secret of things is concealed from our eyes. Ours is the duty to raise the call of the New Day and to proclaim this Divine Message unto all people. Many a soul will, in this city, shed his blood in this path. That blood will water the Tree of God, will cause it to flourish, and to overshadow all mankind.”’ 3 4
- Bahá’u’lláh. Tablets of Baháʾ’u’ʾlláh, Revealed after the Kitáb-i-Aqdas. Translated by Habib Taherzadeh. 1st ed. Haifa: Bahá’í World Centre, 1978, 182-183. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/tablets-bahaullah/6#118046439. ↩
- Zarandī, Nabīl. The Dawn-Breakers: Nabíl’s Narrative of the Early Days of the Baháʾí Revelation. Translated by Shoghi Effendi. 1932. Wilmette, Ill: Baháʾí Publishing Trust, 1970, 96 https://bahai-library.com/books/dawnbreakers/chapters/3.html#96. ↩
- Zarandī, Nabīl. The Dawn-Breakers: Nabíl’s Narrative of the Early Days of the Baháʾí Revelation. Translated by Shoghi Effendi. 1932. Wilmette, Ill: Baháʾí Publishing Trust, 1970, 104-108 https://bahai-library.com/books/dawnbreakers/chapters/4.html#104. ↩
- Ruhi Institute. The Twin Manifestations. 2.1.21.PE December 2021. Vol. Book 4. 6 vols. Embarking on a Path of Service. Cali, Columbia: Ruhi Foundation, 2021, 73-75. https://www.ruhi.org/en/walking-a-path-of-service/#TWM.