Kamál, 08 Núr (Light), 180 B.E.
One Planet, One Habitation
One people in one global homeland
6.0 Every people, in its own way, celebrates the ever-abundant beauty and grandeur of nature. The traditions of every culture pay homage to that priceless heritage 1 that sustains not only the physical needs of bodies but also the transcendent qualities of the spirit. The task of building a sustainable and flourishing world holds the promise of providing a point of unity not only in shared endeavor, but in joyful celebration as well. 2
The Promulgation of Universal Peace
Likewise, the divine religions of the holy Manifestations of God are in reality one, though in name and nomenclature they differ. Man must be a lover of the light, no matter from what dayspring it may appear. He must be a lover of the rose, no matter in what soil it may be growing. He must be a seeker of the truth, no matter from what source it come. Attachment to the lantern is not loving the light. Attachment to the earth is not befitting, but enjoyment of the rose which develops from the soil is worthy. Devotion to the tree is profitless, but partaking of the fruit is beneficial. Luscious fruits, no matter upon what tree they grow or where they may be found, must be enjoyed. The word of truth, no matter which tongue utters it, must be sanctioned. Absolute verities, no matter in what book they be recorded, must be accepted. If we harbor prejudice, it will be the cause of deprivation and ignorance. The strife between religions, nations and races arises from misunderstanding. If we investigate the religions to discover the principles underlying their foundations, we will find they agree; for the fundamental reality of them is one and not multiple. By this means the religionists of the world will reach their point of unity and reconciliation. They will ascertain the truth that the purpose of religion is the acquisition of praiseworthy virtues, the betterment of morals, the spiritual development of mankind, the real life and divine bestowals. All the Prophets have been the promoters of these principles; none of Them has been the promoter of corruption, vice or evil. They have summoned mankind to all good. They have united people in the love of God, invited them to the religions of the unity of mankind and exhorted them to amity and agreement. 3
- “ALTHOUGH the Realm of Glory hath none of the vanities of the world, yet within the treasury of trust and resignation We have bequeathed to Our heirs an excellent and priceless Heritage. Earthly treasures We have not bequeathed, nor have We added such cares as they entail. By God! In earthly riches fear is hidden and peril is concealed. Consider ye and call to mind that which the All-Merciful hath revealed in the Qur’án: “Woe betide every slanderer and defamer, him that layeth up riches and counteth them.”(Qur’án 104:1–2) Fleeting are the riches of the world; all that perisheth and changeth is not, and hath never been, worthy of attention, except to a recognized measure.”
Bahá’u’lláh. Tablets of Baháʾuʾlláh, Revealed after the Kitáb-i-Aqdas. Translated by Habib Taherzadeh. 1st ed. Haifa: Bahá’í World Centre, 1978, 219. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/tablets-bahaullah/6#333031351. ↩ - Bahá’í International Community Staff. “One Planet, One Habitation.” International Environment Forum, June 1, 2022. https://www.iefworld.org/2022bic_OPOH. ↩
- ’Abdu’l-Bahá. The Promulgation of Universal Peace: Talks Delivered by ʻAbduʼl-Bahá during His Visit to the United States and Canada in 1912. Edited by Howard MacNutt. 2nd ed. Wilmette, Ill: Baháʼí Publishing Trust, 1982, 151-152. https://www.bahai.org/library/authoritative-texts/abdul-baha/promulgation-universal-peace/11#270449351 ↩